Предыдущее посещение: Текущее время: 27 окт 2021, 00:01


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 911 ]  На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61  След.
Автор Сообщение
Scarlette
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 28 фев 2013, 18:49 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 08 июн 2011, 17:59
Сообщения: 701
Выражение целиком переводится - пытаться, пробовать. В словаре же написано.
Go отдельно переводится "уйти".


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
anzhelica
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 28 фев 2013, 18:58 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 28 окт 2010, 02:02
Сообщения: 629
А что пробовать и пытаться тогда?Одного не пойму! :shock: :? :joke:

_________________
Love is... для каждого своё! ;)


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Scarlette
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 28 фев 2013, 19:27 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 08 июн 2011, 17:59
Сообщения: 701
Эту фразу нужно рассматривать в контексте песни. Snowman уже писал об этом на предыдущей странице. Ну, в общем смысл такой: попытайся сейчас предпочесть меня (Нила) кому-то ещё.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
anzhelica
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 28 фев 2013, 19:38 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 28 окт 2010, 02:02
Сообщения: 629
Зачем Нила менять на кого-то другого,он же хорош или он сам так решил?То есть он хочет,чтобы его любовь поменяла его на другого-так?Ну и дурак тогда он,раз так думает-это между нами,девочками! :wink: :8):

_________________
Love is... для каждого своё! ;)


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Scarlette
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 28 фев 2013, 19:49 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 08 июн 2011, 17:59
Сообщения: 701
anzhelica писал(а):
То есть он хочет,чтобы его любовь поменяла его надругого-так?

Нет, не так. Как раз наоборот. :wink:


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Dizzy
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 02 мар 2013, 21:04 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 07 авг 2008, 21:26
Сообщения: 1449
Мой Twitter: http://bit.ly/hD5ZaU
Я на Facebook: http://on.fb.me/vr1Ob7
Прелесть "Give It A Go" как раз в том, что Теннант добавляет к туевой хуче песен-признаний в любви эту лузерскую интонацию

когда ты реально оцениваешь свои шансы и понимаешь, что она - намного круче тебя (so flamboyant)
и бросит тебя, когда испытает подобное чувство к другому человеку, который будет казаться ей чуть более flamboyant, чем она сама. И будет в этом права.
И это так очевидно, обидно, непреодолимо, что хочется заранее петь блюз ("когда кидает любовь...")
Потому что по другому сказать ей это невозможно, это будет выглядеть очень глупо и совсем уж жалко, но зато всё это можно спеть.

Это блюз от Теннанта. Ок, кантри-блюз. Редкое явление, поэтому особо ценное.
Плюс трека также в том, что он достаточно универсален: его может перепеть любой мачо и обращаться к женщине.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Romoletta
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 01:02 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 18 ноя 2009, 11:20
Сообщения: 1286
Dizzy, и ты туда же?!
Я не понимаю... что, все нормальные мужики такие прибабахнутые, или только влюблённые?
Какие ещё шансы?
Вы что, в лотерее участвуете? :shock:

_________________
Не откладывай на завтра,
откладывай на вчера - вчера точно не наступит )


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Snowman
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 01:41 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 04 мар 2011, 12:39
Сообщения: 2053
Откуда: Москва
Dizzy, во-первых, гетеросексуальный период в жизни Теннанта закончился в начале 80-х, сколько можно его "выпрямлять".
Во-вторых,
Dizzy писал(а):
Плюс трека также в том, что он достаточно универсален: его может перепеть любой мачо и обращаться к женщине.
С трудом могу представить себе такого "мачо" с "лузерской интонацией". Когда мужик (настоящий!) завоевывает женщину, он ведь хочет сделать ее своей forever и рассматривает почти как собственность, не так ли? А не "ну пожалуйста побудь со мной, а потом найдешь себе кого-нибудь получше" (Вспомнился Никита Джигурда :) ).
На мой взгляд, песня отражает типичную гомоситуацию, когда престарелый гей трезво оценивает свои шансы в отношении более молодого партнера...


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Cayetano
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 08:30 

ex. Net

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 23 фев 2005, 12:24
Сообщения: 1631
Откуда: Ottuda
Я на Facebook: Cayetano
Я сейчас разрыдаюсь в падучей.

Гив ит а го - "дай этому пройти\случиться". "Не мешай". "Не трогай своими грязными руками хрусталь моей любви". "Само пройдет, только не ковыряй". "Отвали от мечты". "Сейчас не надо тут ходить, постой там". "Чем бы дитё не тешилось, лишь бы не лезло, сука, в душу". "Вот сейчас будет больно, зато потом новая вырастет, чистая, шелковистая".

_________________
And after that I don't know what we're doing. Isn't that great? But something will probably turn up.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
anzhelica
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 10:11 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 28 окт 2010, 02:02
Сообщения: 629
Cayetano, :clap2: :grin:

Добавлено спустя 1 минуту 43 секунды:
Romoletta писал(а):
Dizzy, и ты туда же?!
:shock:

Romoletta, а как по-твоему будет,теперь твоя очередь-переводи! :joke:

_________________
Love is... для каждого своё! ;)


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Dizzy
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 10:58 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 07 авг 2008, 21:26
Сообщения: 1449
Мой Twitter: http://bit.ly/hD5ZaU
Я на Facebook: http://on.fb.me/vr1Ob7
А мне вспомнился Уилл Смит в фильме "Люди в чёрном":
- Ну ты прямо капитан Америка.


Мачо, настоящие мужики... Развели тут Стаса Михайлова.
То, что описывает Теннант в Give It A Go - тоньше и это тоже правда жизни.
И это не только о геях. Чувства универсальны по счастью.

Да, шансы, лотерея. Иногда. Бывает такое.
В идеале всё должно быть, как вы описали. Но это в идеале.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Snowman
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 12:25 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 04 мар 2011, 12:39
Сообщения: 2053
Откуда: Москва
Cayetano, ваш поток сознания забавен, и наверное, изобретать "свой" английский очень увлекательно, но есть, увы, такая скучная вещь как словарь, например, Macmillan English Dictionary:

give sth a go = try to do it
I'd thought about skiing for some time and finally decided to give it a go this winter.

и всё :(

Dizzy, согласен, что правда жизни тоньше, и "лузерские" мысли могут возникнуть у всякого мужика, но по крайней мере, высказывать их бабе вслух он не должен, если он не тряпка.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
irene
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 03 мар 2013, 20:03 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 06 июл 2011, 19:55
Сообщения: 754
Dizzy писал(а):
То, что описывает Теннант в Give It A Go - тоньше и это тоже правда жизни.И это не только о геях. Чувства универсальны по счастью.

Я поддерживаю Dizzy. Давно известно, что не все песни, написанные Нилом повествуют об однополой любви. И он сам об этом говорил. В данном случае (применю то же определение) универсальность английского языка позволяет принимать песни "правильно". К тому-ж, там есть строка "If you’re looking for love I think you’ve found it", и это многое меняет.
Кстати, Give It A Go - моя любимая песня из альбома. Музыка изумительная, часто слушаю именно инструментальную версию.


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Romoletta
 Заголовок сообщения: Re: ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН
СообщениеДобавлено: 04 мар 2013, 20:08 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 18 ноя 2009, 11:20
Сообщения: 1286
anzhelica писал(а):
Romoletta, а как по-твоему будет,теперь твоя очередь-переводи! :joke:
anzhelica, если будет по-моему, то я даже не знаю, как вы это переживёте :what:
Snowman писал(а):
... но по крайней мере, высказывать их бабе вслух он не должен, если он не тряпка.
ИМХО, если человек говорит "бабе" о своих сомнениях и страхах, это не значит, что он тряпка. Это уже признак какого-то доверия. А доверие - удел мужественных и отважных (о наивности речь тут не идёт).
Dizzy писал(а):
Да, шансы, лотерея. Иногда. Бывает такое.
В идеале всё должно быть, как вы описали. Но это в идеале.
Любовь инвариантна.

_________________
Не откладывай на завтра,
откладывай на вчера - вчера точно не наступит )


Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Romoletta
 Заголовок сообщения: Re: Axis
СообщениеДобавлено: 30 апр 2013, 22:16 

Аватара пользователя


Зарегистрирован: 18 ноя 2009, 11:20
Сообщения: 1286
Nickos писал(а):
Romoletta писал(а):
Nameless писал(а):
я хотел от других почитать. узнать так сказать много нового

Чувствуешь, как вставляет?!


В этом вся суть, на самом деле.

Не, нафиг.
Пора завязывать с переводами, ибо бессмысленно.
Всё равно, как ни старайся, каждый норовит выловить в тексте своих собственных тараканов, хоть в переводе, хоть в оригинале. Зачем тогда?
Перевод - это иллюзия, прочтение - тоже.
Жизнь не удалась.
Пойду займусь суицидом.

_________________
Не откладывай на завтра,
откладывай на вчера - вчера точно не наступит )


Последний раз редактировалось Romoletta 01 май 2013, 22:47, всего редактировалось 1 раз.

Разместить на Facebook
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 911 ]  На страницу Пред.  1 ... 57, 58, 59, 60, 61  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Powered by phpBB © 2009 PhpBB Groupe
Поддержка phpBB